Jak hit "My Heart Will Go On" brzmiałby w ZSRR? » Złote Przeboje - radio, muzyka, wiadomości, quizy
Strona Główna > Jak hit „My Heart Will Go On” brzmiałby w ZSRR?

Jak hit „My Heart Will Go On” brzmiałby w ZSRR?

Jedną z najpopularniejszych piosenek w karierze Céline Dion jest „My Heart Will Go On”. Nic więc dziwnego, że hit z „Titanica” doczekał się wielu przeróbek. Od totalnie poważnych, przez rockowo-sentymentalne, aż po wersje humorystyczne. Dziś za tą ostatnią interpretacją stoi There I Ruined It.

Jedną z najpopularniejszych piosenek w karierze Céline Dion jest „My Heart Will Go On”. Nic więc dziwnego, że hit z „Titanica” doczekał się wielu przeróbek. Od totalnie poważnych, przez rockowo-sentymentalne, aż po wersje humorystyczne. Dziś za tą ostatnią interpretacją stoi There I Ruined It.

Przedstawiamy Wam sowiecką wersję hitu „My Heart Will Go On”.

Autorzy coveru lubią pracować na dobrze wszystkim znanych i lubianych kawałkach. Zmieniają ich oryginalne brzmienia w groteskowe aranżacje. Jak sami mówią o tym otwarcie – kochają niszczyć, ulubione przez wszystkich, wersje przebojów.

Swoje dowcipne kreacje zamieścili między innymi w „Shape of You”, „Eye of the Tiger” oraz „Bad”.

Oryginalnie ballada powstała na potrzeby ścieżki dźwiękowej do filmu „Titanic” w 1997 roku. Szybko okazała się szlagierem i przez prawie pół roku królowała na szczytach list przebojów w wielu krajach. Zdobyła prawie wszystkie możliwe nagrody. Począwszy od Oscarów, przez Grammy na Złotych Globach kończąc.

Album z muzyką filmową sprzedał się w 30 milionach egzemplarzy na całym świecie, czyniąc go jednym z najlepiej sprzedających się w historii.